首页 > 技术交易 > 科技成果
多语言云翻译信息系统
发布时间: 2023-12-08 浏览量:22
  • 交易方式:面议
  • 联系电话:18845158991
  • 单位名称或姓名:安洪亮
  • 产业领域:数字经济
  • 成果类型:
项目基本情况Basic information of the project
多语言云翻译信息系统依托现代云计算技术和数据库技术,支持多语种互译,实现翻译资源信息共享、交换和翻译术语高度统一。实现互联网+语言服务+管理信息系统的现代翻译服务的行业升级。使现代的翻译行业,升级为现代文化产业-----服务外包产业。 系统采用云计算技术,提供了最先进的互联网化语言服务运营模式,国内首创,国际领先。将全球分散的翻译公司、个人等语言服务资源进行集中、组合与分配,通过系统提供全面、个性化、流程化的在线辅助翻译服务管理,提高翻译工作效率,平台建有庞大的语料库,实现翻译术语、风格统一,使重复的句子不需要翻译第二遍,实现翻译语料库等资源的在线共享,提供实时的多语种在线笔译、口译服务,实现翻译业务管理标准化、流程化,提供更快捷和周到的翻译服务,通过翻译资源共享和优化商业流程有效的降低企业经营成本。 项目将突破中外语言障碍,满足跨语言信息交流需求,促进人才与企业国际化,推动中外信息交流中心建设;通过云系统整合翻译资源、行业经验及专业服务,来最大幅度地降低客户的资金和时间成本,实现翻译产业化;增强客户本地化跟国际化的竞争力,带动黑龙江省以及周边省区信息服务、国际商贸、现代物流、外语教育等产业的发展,全力助推区域经济繁荣和客户全球化战略,为客户创造最优价值 云翻译系统是一个聪明的平台,首先利用云系统把量大面广的多语信息需求化整为零,将客户发来的成百上千万字待译内容自动"碎片化"划分为若干个片段,语料库会智能化匹配译员资源,自动全方位进行筛选,确保为客户筛取最符合需求的优秀专业译员,从而能够确保翻译稿件中相同原文的译法保持统一。 其次拥有智能型"语料库"。只要被正确翻译过的词句,在经过专家审核后都会被"语料库"记录下来。不需再次翻译,大大提高效率和准确率,避免同一词汇出现不同的翻译表达。译员通过使用公共"语料库",实现"人机结合"的翻译。从而形成更大的语言处理能力,降低语言服务的运营成本,提高规模性服务能力。包括:翻译管理过程创新、有效连接分散的客户与译员、高效完善的译员管理体系、语料长期积累与复用。
管理团队与技术团队Management team and technical team
哈尔滨北软科技开发有限公司
效益分析Benefit analysis
该项目为储备库项目资源,暂无效益分析内容。
成果推荐Result recommendation